23 Ekim 2012 Salı

Mevlana'dan Özlü Sözler / İngilizce

Türkçe:

Bütün cihanı araştırdım, iyi huydan daha iyi bir liyakat görmedim.

İngilizce:

I have searched all over the world but failed to see a virtue better than being well-behaved.

Türkçe:

Dua ve ibadet Allah ile olmaktır. Allah ile olan kimse için ölüm de, ömür de hoştur.

İngilizce:

Suplication and worshıp is to be with Allah for someone who is with Allah, death is pleasant as life.

Türkçe:

Fikir ona derler ki, bir yol açsın. Yol ona derler ki, bir gerçeğe ulaşsın.

İngilizce:

The idea is that which opens a path. The path is that which leads to the truth.

Türkçe:

Sözü ve kalbi bir olmayan kimsenin yüz dili bile olsa o yine dilsiz sayılır.

İngilizce:

Someone whose tongue and heart are not one is but a mute even though they speak a hundred languages.

Türkçe:

Birisi güzel bir söz söylüyorsa; bu dinleyenin dinlemesinden, anlamasından ileri gelir.

İngilizce:

If someone says a beautiful word, it is because someone listens to and understands it.

Türkçe:

Aklın varsa bir başka akılla dost ol da, işlerini danışarak yap.

İngilizce:

If you have sense, make friends with another mind and do yoru job through consultation.

Türkçe:

Adalet nedir? Her şeyi yerine koymak. Zulüm nedir? Bir şeyi yerine koymamak, başka yere koymak.

İngilizce:

What does justice mean: putting everything in its place. What does oppression mean utting something in the wrong place.

Türkçe:

Kimde bir güzellik varsa, bilsin ki ödünçtür.

İngilizce:

Whoever has beauty, must know that is borrowed.

Türkçe:

Testinin içinde ne varsa, dışına da o sızar.

İngilizce:

The pitcher leaks outside what it has inside.

Türkçe:

Dikenden gül bitiren, kışı da bahar haline döndürür. Selviyi hür bir halde yücelten, kederi de sevinç haline sokabilir.

İngilizce:

The one who grows the rose from a thorn also changes the winter into the summer. The one who exalts the cypress freely is also capable of turning sorrow into joy.

Türkçe:

A kardeş, keskin kılıcın üzerine atılmadasın tövbe ve kulluk kalkanını almadan gitme.

İngilizce:

O brother, you want to jump over the harp swords. Never move forward without wearing the shield of repentance and servitude.

Türkçe:

Körler çarşısında ayna satma, sağırlar çarşısında gazel atma.

İngilizce:

Don't sell mirrors in the marketplace of the blind. Don't recite any poems in the marketplace of the deaf.

Türkçe:

Kimseden sana kötülük gelmesini istemiyorsan; fena söyleyici, fena öğretici, fena düşünceli olma.

İngilizce:

If you don't want to get harmed by people; don't talk bad, don't teach bad and don't think bad.

Türkçe:

Gülün dikene katlanması, onu güzel kokulu yaptı.

İngilizce:

That the rose endured thorns has made it smell nice.


Not: İngilizce sözler için mutlaka doğrulama çalışması yapılmalı. Yanlış yazıldığını düşündüğünüz söz varsa bize de bildiriniz.

2 yorum:

  1. Sevgi; sevdiğin kişilerin mutlu olduğunu gördükçe onların mutluluğu ile mutlu olabilme sanatıdır.

    Balzac

    YanıtlaSil
  2. Babam derslerini 5 getirirsen sana bisiklet alacağım derdi. Sırf bu yüzden 4 getirdiğim derslerim oldu. Babamın parası yoktu.

    Bob Marley

    YanıtlaSil

Yorum yapmak ve siteye üye olmak isteyenler, Gmail hesabı ile siteye üye olabilir, Sitede yorum bölümünde, “yorumlama biçimi” yazan butondan “Google hesabı” yazanı seçerek yorumunuzu yazabilirsiniz.

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.